Страшилище упало и исчезло, и все с ним вместе окружавшие его чудовища: ужасная палата в ту ж минуту превратилась в великолепную залу, а на место прегнусного Исполина предстала прекрасная женщина в белом одеянии.
Она постояв несколько в молчании, и как будто б собирала рассеянный свой рассудок, бросилась потом пред Светлосана на колени, и проливая радостные слезы, возопила к нему: великодушный и неустрашимый Герой! чем мне воздать за великое твое благодеяние? Ты освободил меня от такого очарования, над которым целый ад я чаю трудился. Государыня моя, ответствовал ей Князь подымая ее, не мне, но Богам должна ты благодарить за сие избавление, ибо, ежели бы не их рука и меня в сем деле предводила, то и я бы погиб здесь невозвратно. Но скажи мне, государыня, продолжал он, кто тебя заключил в ужасное сие жилище? Карачун, ответствовала она. Карачун! возопил удивленный Князь. Праведные Боги! доколе попустите вы сему чудовищу тиранствовать над бедными человеками? Сей же самый злодей, государыня, продолжал он к ней, и меня лишил сестры и зятя, которых я ищу весьма уже давно. А как называется сей зять, спросила его поспешно женщина? Вельдюз, Полоцкий Князь, ответствовал ей Светлосан. Ах, государь! вскричала она: он то и приключил мне сию напасть, от коей ты меня избавил; но я на него не жалуюсь: он сам в этом не виноват, и пострадал может быть жесточее еще и меня от нашего злодея. Так ты супруга Левсилова, перехватил речь её Князь? Так, ответствовала Преврата, но ты почему знаешь, государь, несчастного моего мужа? Тогда Светлосан рассказал ей вкратце историю Руса, и свои приключения соединенные с оным. Ах, государь! сказала тогда Преврата, по словам твоим хотя Рус не столь виноват, как я мнила, но только он всем нашим напастям причина; однако ж я ему проступок его прощаю; может статься был он только орудием Божеского на вас гнева,
В сем месте их разговора, прервала их беседу толпа оживленных людей, вошедших в комнату: они все пали на землю пред Светлосаном, принося ему свою благодарность за избавление их от очарования. Они были все разного состояния, и разных земель люди, и по случаю путешествия их зашли они в сей замок, надеясь сыскать в нем гостиницу; но вместо оной обрели было смерть. По объявлению их, как только кто из них входил на двор замка, и будучи устрашен шумом, происходившим от очарования хотел бежать назад со двора, то в самое то время становился окаменевшим. По сказкам их, весьма немногие из них доходили до второй комнаты; а которые были столь дерзки, те погибали бедственно от зияющих пламенем чудовищ. Мы все часто претерпевали мучение, говорили они, хотя были и окамененные ибо мы сохраняли все чувства, хотя и не могли ими действовать. Лютые страшилища сего замка повсеночно мучили нас жесточайшим образом и мы всечастно молили Богов послать нам либо смерть, либо избавителя. Теперь они молитву нашу исполнили, послав тебя к нам на избавление, неустрашимый незнакомец. Сей милости твоей, продолжали они, во веки мы не забудем. После сего бросились они опять к ногам Светлосановым, который с своей стороны, обласкав их сколько возможно наилучше, просил госпожу замка, чтоб она за участие их в её злоключении угостила их, и поправила, сколько возможно ей, понесенные ими убытки. Преврата с великою охотою на предложение его согласилась, и приказала своим служителяме которые подобно были очарованы, и предстали пред ней совокупно с прочими людьми, приготовить для всех изобильный стол.
Между тем просила она своих гостей, чтоб они во ожидании обеда успокоились, где кому угодно будет; а Светлосану предложила удалиться с нею во особливую комнату, обещая рассказать ему приключение своего очарования, а от него узнать об его повести; Славенский Князь охотно на желание ее согласился и последовал за ней в ее кабинет, где и начала она сперва рассказывать ему свои приключения от начала их, упоминая кратко объявленное уже об ней Русом и Веледюзем. После чего продолжала она следующим порядком.